אונגאריש: ווער קען ארויסהעלפן?
די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער
אלע נאדס, זענען גרויס, געווענליך וועט זיין די זעלבע שטאט, א נאד און א קיש, NAGY ES KIS
ס'הערט זיך נישט אזוי און נישט אזוי, פרעג אן אלטן איד, דאס איז א מבטא ספעציעל מיוחד פאר אונגארישע, סאלא קאקאש קענסטו? שעיטאל עדי מאדאר, דינד אה סייאה, בקיצור א דזשינדזשי.
דו מיינסט זיכער נאווידוואהר, דאס איז א פוילישע שטאט.
ס'הערט זיך נישט אזוי און נישט אזוי, פרעג אן אלטן איד, דאס איז א מבטא ספעציעל מיוחד פאר אונגארישע, סאלא קאקאש קענסטו? שעיטאל עדי מאדאר, דינד אה סייאה, בקיצור א דזשינדזשי.
דו מיינסט זיכער נאווידוואהר, דאס איז א פוילישע שטאט.
- farshlufen
- שר שלשים אלף
- תגובות: 35247
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
- לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק
בני היכלא האט געשריבן:
ס'הערט זיך נישט אזוי און נישט אזוי, פרעג אן אלטן איד, דאס איז א מבטא ספעציעל מיוחד פאר אונגארישע, סאלא קאקאש קענסטו? שעיטאל עדי מאדאר, דינד אה סייאה, בקיצור א דזשינדזשי.
האסט מיך דערמאנט
ווי אזוי זאגט מען:
דערעש
גערעש
אדער דזשערעש
עלטערע אידן זאגן אז קיין איינס פון די דריי, כדברי רבינו.
דאע"ג דכבר למד הרבה פעמים כל התורה והמצות, מ"מ כשיגיע המועד חייב לשאול ולדרוש בהלכות כל מועד ומועד בזמנו [ב"ח]
-
- שר חמישים ומאתים
- תגובות: 297
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך נאוועמבער 10, 2010 9:28 pm
- לאקאציע: אין ישיבה
מען האט דערמאנט דא אז אסאך שטעט האבן נעמען אויף עטליכע שפראכן.
מיר וועלן אראפברענגען עטליכע דערפון.
די אור-אלטע שטאט "אלט-אויפן" ווערט דערמאנט אין די ספרים אלס "אפען ישן" "אויבן ישן" און אלטין אויבין". און אויף אונגאריש הייסט עס "אוי-בודא".
שפעטער ווען עס איז זיך צואוואקסן ביזן דונא און מ'האט געבויעט דאס בריקל זענען בודא און פעסט געווארן בודא-פעסט - די בארימטע הויפט-שטאט פון אונגארן. (א צייט בעפאר האט פרעשבורג געטראגן דעם טיטל).
אין די צייטן פון די רוימער האט די געגענט פון די לענדער "מאלדוי", "וואַלעכיי" און "טראנסילוואניע" געהייסן "דאציע". שפעטער האט מען דאס גערופן ביי די אידן "זיבענבירגען" ווייל עס האט פארמאגט זיבן פעסטונגען. און אויף אונגאריש הייסט עס "ערדעלי". נאך די ערשטע וועלט קריג האט רומעניע באקומען דעם חלק וואס זי רופט "טראנסילוואניע", דעריבער פארמאגן רוב שטעט דארט אן אונגארישן נאמען און א רומענישן.
אט האט איר עטליכע ביישפילן (אין מוקדם ומאוחר):
די הויפט-שטאט "קארלסבורג" האט געהייסן אויף רומעניש "אַלבאָ-יוליא".
"הערמאַנשטאַט", רומעניש: סיביו. אונגאריש: נאַדי-סעבען.
"קראנשטאָט", רומעניש: בראשאוו [בראשוב?]. אונגאריש: בראשוי.
"שעסבורג" האט געהייסן "שעגעשוואר" אין אונגאריש.
די גרעסטע שטאט אין טראנסילוואניע "גרויס-ווארדיין", רומעניש: אָראַדאָ. אונגאריש: נאָדי-וואַראָד.
"סאַקמיר", אונגאריש: סאָטמאַר. רומעניש: סאַטומאַרע.
"קראָלע", אונגאריש: נאדי קאַראָל. רומעניש: קאַראַי מאַרע.
די באוואוסטע שטאט "עיר-חדש"="ניי-שטאט" וואס האט געהייסן אויף אונגאריש "וואַג-אוהעל" האט געהייסן אויף סלאוואקיש "נאָווע מעסטאָ".
די שטאט "מיקאָלאַש" האט געהייסן אויף אונגאריש "ליפטוי סענט מיקלויש".
די איבריגע באוואוסטע ווי "אוהעל" אא"וו זענען מער ווייניגער באקאנט אז אויף אונגאריש הייסן זיי היפש לענגער און אנדערש.
די טרויעריג-בארימטע שטאט "אוישוויץ", איז אויף אידיש: "אושפיצין" (באבובער רב זצ"ל פלעגט אסאך דארט וויילן). און אויף פויליש: "אָשוויענטשים".
מיר וועלן אראפברענגען עטליכע דערפון.
די אור-אלטע שטאט "אלט-אויפן" ווערט דערמאנט אין די ספרים אלס "אפען ישן" "אויבן ישן" און אלטין אויבין". און אויף אונגאריש הייסט עס "אוי-בודא".
שפעטער ווען עס איז זיך צואוואקסן ביזן דונא און מ'האט געבויעט דאס בריקל זענען בודא און פעסט געווארן בודא-פעסט - די בארימטע הויפט-שטאט פון אונגארן. (א צייט בעפאר האט פרעשבורג געטראגן דעם טיטל).
אין די צייטן פון די רוימער האט די געגענט פון די לענדער "מאלדוי", "וואַלעכיי" און "טראנסילוואניע" געהייסן "דאציע". שפעטער האט מען דאס גערופן ביי די אידן "זיבענבירגען" ווייל עס האט פארמאגט זיבן פעסטונגען. און אויף אונגאריש הייסט עס "ערדעלי". נאך די ערשטע וועלט קריג האט רומעניע באקומען דעם חלק וואס זי רופט "טראנסילוואניע", דעריבער פארמאגן רוב שטעט דארט אן אונגארישן נאמען און א רומענישן.
אט האט איר עטליכע ביישפילן (אין מוקדם ומאוחר):
די הויפט-שטאט "קארלסבורג" האט געהייסן אויף רומעניש "אַלבאָ-יוליא".
"הערמאַנשטאַט", רומעניש: סיביו. אונגאריש: נאַדי-סעבען.
"קראנשטאָט", רומעניש: בראשאוו [בראשוב?]. אונגאריש: בראשוי.
"שעסבורג" האט געהייסן "שעגעשוואר" אין אונגאריש.
די גרעסטע שטאט אין טראנסילוואניע "גרויס-ווארדיין", רומעניש: אָראַדאָ. אונגאריש: נאָדי-וואַראָד.
"סאַקמיר", אונגאריש: סאָטמאַר. רומעניש: סאַטומאַרע.
"קראָלע", אונגאריש: נאדי קאַראָל. רומעניש: קאַראַי מאַרע.
די באוואוסטע שטאט "עיר-חדש"="ניי-שטאט" וואס האט געהייסן אויף אונגאריש "וואַג-אוהעל" האט געהייסן אויף סלאוואקיש "נאָווע מעסטאָ".
די שטאט "מיקאָלאַש" האט געהייסן אויף אונגאריש "ליפטוי סענט מיקלויש".
די איבריגע באוואוסטע ווי "אוהעל" אא"וו זענען מער ווייניגער באקאנט אז אויף אונגאריש הייסן זיי היפש לענגער און אנדערש.
די טרויעריג-בארימטע שטאט "אוישוויץ", איז אויף אידיש: "אושפיצין" (באבובער רב זצ"ל פלעגט אסאך דארט וויילן). און אויף פויליש: "אָשוויענטשים".
אונגאריש: וויאזוי שרייבט מען דאס?
איך מיטשע זיך איבער א נאמען וואס א זקן האט מיר איבערגעבען וועגן א גרויסע לויער אין אונגארין.
זאגט ער מיר אז דער נאמען פון דער לויער איז געוועהן: "עטוויש קארו".
א לויער (lawyer) אין אונגאריש איז ügyvéd
ווי אזוי קען איך אויסגעפונען עפעס אינפראמאציע איבער דעם לויער? זיין עכטע אונגארישע נאמען?
ער האט פיגערירט בתוקפו בין השנים 1920-1932 בערך
איך דארף דאס וויכטיג וויסען, א גרויסע ייש"כ פאר ווער עס קען מיר ארויס העלפן.
זאגט ער מיר אז דער נאמען פון דער לויער איז געוועהן: "עטוויש קארו".
א לויער (lawyer) אין אונגאריש איז ügyvéd
ווי אזוי קען איך אויסגעפונען עפעס אינפראמאציע איבער דעם לויער? זיין עכטע אונגארישע נאמען?
ער האט פיגערירט בתוקפו בין השנים 1920-1932 בערך
איך דארף דאס וויכטיג וויסען, א גרויסע ייש"כ פאר ווער עס קען מיר ארויס העלפן.
-
- שר ארבעת האלפים
- תגובות: 4040
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג דעצעמבער 29, 2011 10:41 pm
- קיקיון
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 15938
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 16, 2012 11:11 am
- לאקאציע: אדערע זייט שאך ברעט פון חמרא טבא
ישלהוסיף האט געשריבן:Gevald Geshrigen האט געשריבן:וויאזוי ספעלט מען זיין נאמען אינעם מאדיארן שפראך ?
דאס דייקא איז גרויס חלק פון מיין פראבלעם, ווי כ'האבב וען די אונגארישע בוכשטאבן פון דעם נאמען וואלט עס מיר אסאך פארגרינגערט.
וואס פאר אונגארישע נאמען איז דאס 'עטוויש'?
קארו, קען אויך ווערן געטייטשט צו קארול וכיוצ"ב?
tinyurl.com/kbgu6kr
- אליקים געציל
- שר חמש מאות
- תגובות: 798
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אקטאבער 24, 2013 11:42 am
- לאקאציע: אין i-בערשטענס וועלטל
קיקיון האט געשריבן:ישלהוסיף האט געשריבן:Gevald Geshrigen האט געשריבן:וויאזוי ספעלט מען זיין נאמען אינעם מאדיארן שפראך ?
דאס דייקא איז גרויס חלק פון מיין פראבלעם, ווי כ'האבב וען די אונגארישע בוכשטאבן פון דעם נאמען וואלט עס מיר אסאך פארגרינגערט.
וואס פאר אונגארישע נאמען איז דאס 'עטוויש'?
קארו, קען אויך ווערן געטייטשט צו קארול וכיוצ"ב?
tinyurl.com/kbgu6kr
גוגל טרענסלעיט אידאך ווערט וואס סיז ווערט...
אבער עס זעהט אויס פון דארט אז דער איז געווען דער לויער וואס האט פארטיידיגט די אידן ביים באקאנטן טיסא עסלאר בלוט בלבול.
- קיקיון
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 15938
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 16, 2012 11:11 am
- לאקאציע: אדערע זייט שאך ברעט פון חמרא טבא
אליקים געציל האט געשריבן: גוגל טרענסלעיט אידאך ווערט וואס סיז ווערט...
אבער עס זעהט אויס פון דארט אז דער איז געווען דער לויער וואס האט פארטיידיגט די אידן ביים באקאנטן טיסא עסלאר בלוט בלבול.
דא האסט די אויף ענגליש
www.britannica.com/EBchecked/topic/1459222/Karoly-Eotvos
- אליקים געציל
- שר חמש מאות
- תגובות: 798
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אקטאבער 24, 2013 11:42 am
- לאקאציע: אין i-בערשטענס וועלטל
דאס איז זיין בוך "דער גרויסער פראצעס וואס גייט אן פאר טויזענט יאר" ווי ער באשרייבט די גאנצע פרשה פון טיסא עסלאר.
סידא נאך ביכער פון איהם ווי דערמאנט אין די לינקס פון הרב קקיון. איהר מוזט אבער טרעפן איינעם וואס קען אונגאריש זיי צו ליינען.
סידא נאך ביכער פון איהם ווי דערמאנט אין די לינקס פון הרב קקיון. איהר מוזט אבער טרעפן איינעם וואס קען אונגאריש זיי צו ליינען.
- farshlufen
- שר שלשים אלף
- תגובות: 35247
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
- לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק
אלד וויליאמסבורג האט געשריבן:קען זיין טאקע אז נישט
סתם אינטרעסאנט וויפיל ווערטער פון אונגעריש האבן זיך אריינגעכאפט אין אינזער אידיש אריין (ציביסלעך פאלען זיי ארויס ווייל ענגליש נעמט איבער)
ווי טשילאחר, פאטלאחטשינטאח, (על אף דאס ענגלישע ווארט בלינצ קימט גאר פון אידיש), קאטנטשאט, לעטשאט, וכו'
קיפערט = רענצל
צווירן =פאדעם
באדזשי (אינטערהויזן) קלינגט אויך אונגאריש. אזוי אויך ראלאש (קעיק) און אפשר קאלאטשן
און קאמפאט, וועלכע שפראך איז דאס?
לעצט פארראכטן דורך דריידל אום מיטוואך יאנואר 03, 2018 1:49 pm, פארראכטן געווארן 1 מאל.
כ'הא נישט קיין צייט יעצט; רוף מיך צוריק נאכמיטאג
- קיקיון
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 15938
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 16, 2012 11:11 am
- לאקאציע: אדערע זייט שאך ברעט פון חמרא טבא
א רענצעל איז איין koffer אויף דייטש און bőrönd אויף אונגאריש
https://translate.google.com/#de/hu/koffer
גאלאשען זענען kalocsni אויף אונגאריש
bugyi איז אונגאריש
cérna איז אונגאריש
קאמפאט איז ענגליש דייטש פראנצעזיש ספאניש און אונגאריש
https://translate.google.com/#de/hu/koffer
גאלאשען זענען kalocsni אויף אונגאריש
bugyi איז אונגאריש
cérna איז אונגאריש
קאמפאט איז ענגליש דייטש פראנצעזיש ספאניש און אונגאריש