אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
מאך א סירטש אויף היברובוקס "גיזאגט" "גיווארן" "גיהאט"
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
למדן וצדיק האט געשריבן:אגב אז דו רעדסט פון כללים פון 200 יאר צוריק, כמיין סאיז צייט מחזיר צו זיין עטרה ליושנה און מדארף איינמאל פאר אלעמאל צוריקטוישן דעם פרעפיקס "גע־" וואס מען שרייבט פאר א לשון עבר צו "גי־" אזוי ווי מפלעגט אלעמאל שרייבן, גע קומט פון יווא, פונקט ווי "־לעך" אנשטאט "־ליך", אינטערסאנט אז "ליך" איז יא געבליבן ביי אונז ארגינעל.
פארוואס דארף מען צוריקטוישן? ווער זאגט ס'איז א "קרוין" בכלל?
איך האב אמאל ערגעץ געזען אז פארצייטנס פלעגט מען ניצן א י' פאר סגול גלייך ווי פאר א חיריק, פונקט ווי מיר ניצן אן א' פאר צוויי וואקאלן. שפעטער האט מען געמאכט דעם ע' פאר א וואקאל -- א זאך וואס איז קיינעם נישט בייגעפאלן פארדעם, וויבאלד אן ע' איז באמת א געהעריגער קאנסאנאנט, נאר מיר זאגן עס גרייזיג ווי אן א'.
די אנדערע וואקאלן אין אידיש גייט צוריק שוין גאר, גאר לאנג. א ו' פאר מלאפום און פאר חולם און א י' פאר צירי און חיריק טרעפן מיר שוין דער תורה, מ'האט נאר שפעטער מאדעפיצירט אז א צירי וועט קריגן צוויי י' און א חולם איז וי, אויף צו מאכן א חילוק; אן א' אלס פתח איז דא אין גמרא; און א' פאר קמץ געפינען מיר בזמן הגאונים.
מיט אזויפיל ביכער, אויסגאבעס, גליונות, בראשורן, קאמפיינס, און ווירטואלע ארטיקלען, וואקסט דער אידישער ליטעראטור ווי אויף הייוון. וואס וועט זיין מיט א אידישן ספעל טשעקער?
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
ריכטיג. אבער נאך לאנג נאכדעם וואס האט זיך שוין פעסט איינגעשטעלט צו נוצן דעם ע’ פאר סגול פלעגט מען אבער שרייבן "גי" פאר לשון עבר, פונקט ווי אונז שרייבן "ליך" און נישט ווי יוו"א "לעך". מען פלעגט עס אויך נוצן פאר’ן "ן" ענדונג, נאר ביי דעם איז שוין געווען א חילוק, ס’געווען וועלכע האבן עס אלעמאל אריינגעלייגט פאר’ן ע’ (זאגין, שרייבין, שלאפין) און ס’געווען וועלכע האבן עס נאר געלייגט דארט ווי אונז לייגן אן ע’ (גיקומין, גיגאנגין, צוזאמין). שלמה בירנבוים אין זיינע כללים האט אויך אראפגעשטעלט אז אזוי דארף מען שרייבן, זיינע כללים האט מען געלערנט אין אלע בית יעקב שולעס ביז דער מלחמה. יווא אין זייערע תקנות פון יידישן אויסלייג האבן אן עקסטרע סעיף וואו זיי באציען זיך דערצו און שרייבן אז מדארף שרייבן "גע" און נישט "גי".
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
באגעגנדיג אפט קען מיר קומען מיט דוגמאות, דא האסטו פון הייליגן פריסטיקע רביצין לדוגמא
ווי גרשון זאגט, די וואקאלען זענען מקורם בד"ת, חוץ די דאפלטע אותיות ביי צירי וחולם להבדין בין חיריק ומלאפום, משא"כ סגול האט נישט געהאט.
אבער איך זע ס'איז שוין אויך אלט אפאר הונדערט יאר, מ'שרייבט שוין 'וועג' ווייס איך ווי לאנג, און 'גיוען' [געווען]
מ'דארף אפיר ברענגען די אלטע טייטש חומשים און צאינה וראינה'ס זען ווען ס'האט זיך אנגעהויבן אין יעדע לאנד
ווי גרשון זאגט, די וואקאלען זענען מקורם בד"ת, חוץ די דאפלטע אותיות ביי צירי וחולם להבדין בין חיריק ומלאפום, משא"כ סגול האט נישט געהאט.
אבער איך זע ס'איז שוין אויך אלט אפאר הונדערט יאר, מ'שרייבט שוין 'וועג' ווייס איך ווי לאנג, און 'גיוען' [געווען]
מ'דארף אפיר ברענגען די אלטע טייטש חומשים און צאינה וראינה'ס זען ווען ס'האט זיך אנגעהויבן אין יעדע לאנד
- אטעטשמענטס
-
- געווען אמאל.png (428.94 KiB) געזען 1839 מאל
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
ע׳ פאר א סגול זעט מען שוין אין שו"ת רמ"א און אין שו"ת מהרש"ל.
https://www.sefaria.org/Teshuvot_Maharshal.33.4
https://www.sefaria.org/Responsa_of_Remah.12.1
https://www.sefaria.org/Teshuvot_Maharshal.33.4
https://www.sefaria.org/Responsa_of_Remah.12.1
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
אין ספה"ק סיפורי מעשיות פון הרה״ק ר׳ נחמן מברסלב, אין פארשידענע עלטערע דרוקן וועלכע כהאב געטראפן אויף היברו בוקס זע איך אז זיי האבן בכלל נישט געלייגט נישט קיין ע׳ און נישט קיין י׳ נאך ״גע״ (גזעהן, גגאנגען, גקומען). א קאפיע פונעם ערשטן דרוק האב איך נישט געטראפן, כהאב אבער דעם ספר פון קרן הדפסה וואס איז מוגהה לויטן ערשטן דרוק, דארט איז יא אלעמעאל דא א י׳ פאר ״גע״, און וועגן א י׳ פאר דער ן׳ ענדונג איז אינטערסאנט, דארט וואו מיר לייגן אן ע׳ איז דארט אויך דא אן ע׳ (גיפונען, גיקומען), דארט וואו מיר לייגן נישט קיין ע׳ איז דא י׳ (שרייבין, דארטין, זוכין).
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
למדן וצדיק האט געשריבן:אין ספה"ק סיפורי מעשיות פון הרה״ק ר׳ נחמן מברסלב, אין פארשידענע עלטערע דרוקן וועלכע כהאב געטראפן אויף היברו בוקס זע איך אז זיי האבן בכלל נישט געלייגט נישט קיין ע׳ און נישט קיין י׳ נאך ״גע״ (גזעהן, גגאנגען, גקומען). א קאפיע פונעם ערשטן דרוק האב איך נישט געטראפן, כהאב אבער דעם ספר פון קרן הדפסה וואס איז מוגהה לויטן ערשטן דרוק, דארט איז יא אלעמעאל דא א י׳ פאר ״גע״, און וועגן א י׳ פאר דער ן׳ ענדונג איז אינטערסאנט, דארט וואו מיר לייגן אן ע׳ איז דארט אויך דא אן ע׳ (גיפונען, גיקומען), דארט וואו מיר לייגן נישט קיין ע׳ איז דא י׳ (שרייבין, דארטין, זוכין).
דפוס ראשון
https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001124825/NLI
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
גלאזער האט געשריבן:למדן וצדיק האט געשריבן:אין ספה"ק סיפורי מעשיות פון הרה״ק ר׳ נחמן מברסלב, אין פארשידענע עלטערע דרוקן וועלכע כהאב געטראפן אויף היברו בוקס זע איך אז זיי האבן בכלל נישט געלייגט נישט קיין ע׳ און נישט קיין י׳ נאך ״גע״ (גזעהן, גגאנגען, גקומען). א קאפיע פונעם ערשטן דרוק האב איך נישט געטראפן, כהאב אבער דעם ספר פון קרן הדפסה וואס איז מוגהה לויטן ערשטן דרוק, דארט איז יא אלעמעאל דא א י׳ פאר ״גע״, און וועגן א י׳ פאר דער ן׳ ענדונג איז אינטערסאנט, דארט וואו מיר לייגן אן ע׳ איז דארט אויך דא אן ע׳ (גיפונען, גיקומען), דארט וואו מיר לייגן נישט קיין ע׳ איז דא י׳ (שרייבין, דארטין, זוכין).
דפוס ראשון
https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001124825/NLI
אה, א ריזיגן ייש"כ! זע איך טאקע אז דער אידישער אויסלייג איז דא אנדערש ווי אינעם דרוק פון קרן הדפסה, דא אינעם ערשטן דרוק איז אלעמאל דא א י’ פאר א "ן" ענדונג און קיינמאל נישט קיין ע’ (גיקומין, גיגאנגין, גיפונין) חוץ פארשטייט זיך ווען ס’טאקע ממש א סגול ווי ביי "גיווען".
כ’האב פרובירט אביסל זוכן ווי אזוי די פריערדיגע פוסקים האבן אויסגעלייגט דעם נאמען פון דער שטאט "רעגנסבורג" דאס ערשטע מאל וואס כ’האב עס געטראפן אויסגעלייגט מיט אן ע’ איז אין מהרי"ל “רעגנשפורק”, און פון דעמאלטס און ווייטער זעט מען עס אזוי כמעט איבעראל. די פוסקים פאר אים שרייבן אלץ "ריגנשפורק", זעט אויס טאקע אז אין די צייטן פונעם מהרי"ל האט זיך אנגעהויבן פארשפרייטן דאס אויסלייגן אן ע’ פאר א סגול.
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- eller
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 10695
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג מארטש 25, 2016 11:41 am
- לאקאציע: דאנקט השי"ת
געוונעליך אדער געווענדליך ?
כ'האב נישט איבערגעקוקט אויב ס'איז שוין דא א מדובר דערפוןץ
וויאזוי זאגט מען געוונעליך אדער מיט א ד' געווענדליך ?
א שיינעם דאנק
וויאזוי זאגט מען געוונעליך אדער מיט א ד' געווענדליך ?
א שיינעם דאנק
א טרוים פון א פאוים צו יעדע דעיט
שיין מיט גרעפיקס אויס ס'זעהט
קאלירט געפרינט און געלעמענהעיט ?
[email protected] מען בעיט
און אי"ה עס געשעהט.
-
לאמיר זאגן תפילת תודה - זעהט די חשיבות פון דאנקן השי"ת און קומט אריין דאנקן די גוטער באשעפער
שיין מיט גרעפיקס אויס ס'זעהט
קאלירט געפרינט און געלעמענהעיט ?
[email protected] מען בעיט
און אי"ה עס געשעהט.
-
לאמיר זאגן תפילת תודה - זעהט די חשיבות פון דאנקן השי"ת און קומט אריין דאנקן די גוטער באשעפער
- קלאָצקאָפּ
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 10226
- זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג יולי 25, 2017 9:24 pm
- לאקאציע: ערגעץ אנדערש
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
למדן וצדיק האט געשריבן:אין ספה"ק סיפורי מעשיות פון הרה״ק ר׳ נחמן מברסלב, אין פארשידענע עלטערע דרוקן וועלכע כהאב געטראפן אויף היברו בוקס זע איך אז זיי האבן בכלל נישט געלייגט נישט קיין ע׳ און נישט קיין י׳ נאך ״גע״ (גזעהן, גגאנגען, גקומען). א קאפיע פונעם ערשטן דרוק האב איך נישט געטראפן, כהאב אבער דעם ספר פון קרן הדפסה וואס איז מוגהה לויטן ערשטן דרוק, דארט איז יא אלעמעאל דא א י׳ פאר ״גע״, און וועגן א י׳ פאר דער ן׳ ענדונג איז אינטערסאנט, דארט וואו מיר לייגן אן ע׳ איז דארט אויך דא אן ע׳ (גיפונען, גיקומען), דארט וואו מיר לייגן נישט קיין ע׳ איז דא י׳ (שרייבין, דארטין, זוכין).
און ווען האט מען אנגעהויבן נוצן 'וי' פאר חולם.
און 'יי' סיי פאר צירי און סיי פאר פתח חריף, אויף איינס ברענגען די ספרי ש"ג פון די גמרא דייסא
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
גלאזער האט געשריבן:און ווען האט מען אנגעהויבן נוצן 'וי' פאר חולם.
און 'יי' סיי פאר צירי און סיי פאר פתח חריף, אויף איינס ברענגען די ספרי ש"ג פון די גמרא דייסא
דא רעדט ער וועגן צוויי ואו'ן און צוויי יוד'ן
https://beta.hebrewbooks.org/reader/rea ... hlts=&ocr=
היבש אן אינטערסאנטער ארטיקל
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
קיקיון האט געשריבן:קלאָצקאָפּ האט געשריבן:געווענליך.
https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%92%D ... 9A#Yiddish\
https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%92%D ... 7%A2%D7%9A
האב איך צוגעלייגט דארט א בלאט "געווענליך" ווי עס איז אנגענומען ביי אונז דעם היימישן עולם
https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%92%D ... 7%99%D7%9A
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
מהאט אמאל גערעדט דא וועגן "בעפאר" צי ס’איז א פראפעזיציע אזוי ווי "פאר" אדער א קאניוקציע אזוי ווי "איידער". כזע יעצט אז ס’דא דערביי א פשוטער כלל, “פאר" נוצט מען טאקע אלעמאל נאר ווען מוויל אריינברענגען א אביעקט (שם־דבר) אין א זאץ, און "איידער" נוצט מען נאר ווען מ’וויל אנהייבן א נייע זאץ, למשל:
פאר’ן אנהייב פון דער מלחמה האט ער געוואוינט אין דעברעצין.
איידער די מלחמה האט זיך אנגעהויבן האט ער געוואוינט אין דעברעצין.
דערפאר טאקע שרייבן זיי אלעמאל אז "פאר" איז א פראפעזיציע, ווייל ס’קומט טאקע קיינמאל נישט צו נוצן ווי א קאניוקציע אנהייב פון א זאץ. און דאס זעלבע ביי "איידער", סקומט קיינמאל נישט צו נוצן אריינצוברענגען אן אביעקט אינעם זאץ.
יעצט, ווען ס’קומט יא אדער נישט צו נוצן "בעפאר" ווייס איך נישט, אזוי ווי סאיז א היימישע ווארט האט עס פארשטייט זיך נישט קיין געהעריגע כללים, אבער דאס איז זיכער אז סווענדט זיך וואו מנוצט עס, אויב נוצט מען עס אנשטאט “פאר” איז עס א פראפעזיציע און מדארף טוישן "דער-דאס" צו "דעם" און "די" צו "דער” און אויב נוצט מען עס אנשטאט “איידער” טוישט זיך נישט גארנישט. מ’קען אבער פשוט זיך מאכן אליין א כלל, זיך ארויסצוזען פון א ספק, און נוצן טאקע "בעפאר" נאר ווי א קאניוקציע, אנשטאט "איידער”, און "פאר" נוצן אלעמאל נאר ווי א פראפעזיציע.
דאס איז אגב, חוץ פון דעם וואס מקען נוצן "בעפאר" אנשטאט "פריער".
פאר’ן אנהייב פון דער מלחמה האט ער געוואוינט אין דעברעצין.
איידער די מלחמה האט זיך אנגעהויבן האט ער געוואוינט אין דעברעצין.
דערפאר טאקע שרייבן זיי אלעמאל אז "פאר" איז א פראפעזיציע, ווייל ס’קומט טאקע קיינמאל נישט צו נוצן ווי א קאניוקציע אנהייב פון א זאץ. און דאס זעלבע ביי "איידער", סקומט קיינמאל נישט צו נוצן אריינצוברענגען אן אביעקט אינעם זאץ.
יעצט, ווען ס’קומט יא אדער נישט צו נוצן "בעפאר" ווייס איך נישט, אזוי ווי סאיז א היימישע ווארט האט עס פארשטייט זיך נישט קיין געהעריגע כללים, אבער דאס איז זיכער אז סווענדט זיך וואו מנוצט עס, אויב נוצט מען עס אנשטאט “פאר” איז עס א פראפעזיציע און מדארף טוישן "דער-דאס" צו "דעם" און "די" צו "דער” און אויב נוצט מען עס אנשטאט “איידער” טוישט זיך נישט גארנישט. מ’קען אבער פשוט זיך מאכן אליין א כלל, זיך ארויסצוזען פון א ספק, און נוצן טאקע "בעפאר" נאר ווי א קאניוקציע, אנשטאט "איידער”, און "פאר" נוצן אלעמאל נאר ווי א פראפעזיציע.
דאס איז אגב, חוץ פון דעם וואס מקען נוצן "בעפאר" אנשטאט "פריער".
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- אסדר לסעודתא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 11191
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
בעפאר איז היימיש און און וואס איז פאר'ן?
פאר האט צוויי באדייטן, פאר דעם מענטש, פאר ער איז אנגעקומען.
כדי צו מאכן א חילוק צווישן די צוויי, שרייבט מען פאר און בעפאר. מעגליך אז ס'איז ניי און היימיש, אבער דאס איז די חילוק צווישן די צוויי.
דערפאר וואלט איך נישט געשריבן 'פאר'ן אנהייב פון די מלחמה', נאר 'בעפאר דער אנהויב פונעם מלחמה' אדער 'איידער די מלחמה האט זיך אנגעהויבן'.
פאר האט צוויי באדייטן, פאר דעם מענטש, פאר ער איז אנגעקומען.
כדי צו מאכן א חילוק צווישן די צוויי, שרייבט מען פאר און בעפאר. מעגליך אז ס'איז ניי און היימיש, אבער דאס איז די חילוק צווישן די צוויי.
דערפאר וואלט איך נישט געשריבן 'פאר'ן אנהייב פון די מלחמה', נאר 'בעפאר דער אנהויב פונעם מלחמה' אדער 'איידער די מלחמה האט זיך אנגעהויבן'.
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
נוץ עס וואו דו ווילסט געזונטערהייט, כהאב נאר געוואלט אויסשמועוסן אז מדארף זיין געווארנט צו פונאנדערשיידן ווען מנוצט עס ווי א פראפעזיציע, וואס דעמאלטס טוישט עס דער-דאס צו דעם, און די צו דער, און ווען מנוצט עס ווי א קאניוקציע, וואס דעמאלטס טוישט עס נישט גארנישט, למשל אויב ווילסט עס נוצן אין ביידע פעלער דארף מען שרייבן אזוי:
בעפאר דער מלחמה האט ער געוואוינט אין ...
בעפאר די מלחמה האט זיך אנגעהויבן ...
און ווי אויך איז זיכער נישט ריכטיג צו שרייבן ״פאר די/דער מלחמה האט זיך אנגעהויבן״, דא דארף מען נוצן איידער אדער העכסטנס בעפאר.
בעפאר דער מלחמה האט ער געוואוינט אין ...
בעפאר די מלחמה האט זיך אנגעהויבן ...
און ווי אויך איז זיכער נישט ריכטיג צו שרייבן ״פאר די/דער מלחמה האט זיך אנגעהויבן״, דא דארף מען נוצן איידער אדער העכסטנס בעפאר.
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- אסדר לסעודתא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 11191
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
איך טראכט יעצט אז ס'קען זיין די טייטשן זענען אנדערש, אזויווי אחר און אחרי.
איידער מיינט מופלג, נישט ממש פארדעם נאר א שטיק צייט פריער, און בעפאר מיינט ממש פארדעם. כנ"ל.
איידער מיינט מופלג, נישט ממש פארדעם נאר א שטיק צייט פריער, און בעפאר מיינט ממש פארדעם. כנ"ל.
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
גרשון האט געשריבן:איך גלייך פערזענליך The Punctuation Guide.
א גרויסן ייש"כ, דאס איז זייער נוצליך.
ווען איך לייג צו אן ארומגערינגלטן מראה מקום ביים סוף פון א פערעגרעף, וואו לייגט מען דאס פינטל? נאכ'ן ארומגערינגלטן מ"מ, אדער פארדעם?
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- אסדר לסעודתא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 11191
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
למדן וצדיק האט געשריבן:גרשון האט געשריבן:איך גלייך פערזענליך The Punctuation Guide.
א גרויסן ייש"כ, דאס איז זייער נוצליך.
ווען איך לייג צו אן ארומגערינגלטן מראה מקום ביים סוף פון א פערעגרעף, וואו לייגט מען דאס פינטל? נאכ'ן ארומגערינגלטן מ"מ, אדער פארדעם?
נאך דעם.
- זאג א גוטס
- שר שלשת אלפים
- תגובות: 3279
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג נאוועמבער 08, 2018 3:36 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
למדן וצדיק האט געשריבן:גרשון האט געשריבן:איך גלייך פערזענליך The Punctuation Guide.
א גרויסן ייש"כ, דאס איז זייער נוצליך.
ווען איך לייג צו אן ארומגערינגלטן מראה מקום ביים סוף פון א פערעגרעף, וואו לייגט מען דאס פינטל? נאכ'ן ארומגערינגלטן מ"מ, אדער פארדעם?
רוב מענטשן לייגן עס נאכדעם, ווי @אסדר שרייבט.
אגב, *פאראגראף.
מיט אזויפיל ביכער, אויסגאבעס, גליונות, בראשורן, קאמפיינס, און ווירטואלע ארטיקלען, וואקסט דער אידישער ליטעראטור ווי אויף הייוון. וואס וועט זיין מיט א אידישן ספעל טשעקער?
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
א גרויסן יישר כח!
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- למדן וצדיק
- שר האלף
- תגובות: 1189
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2015 10:49 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
וואס טוט זיך מיט "אזוי-ווי" און "ווי-אזוי" איז עס צוויי ווערטער אדער איינס? אין א. ראטה'ס בוק שרייבט זי "אזויווי", ווי-אזוי האט זי נישט בכלל, אין מעלות האב איך דאכט זיך לעצטנס יא געזען אז זיי שרייבן צוויי ווערטער.
און וואס טוט זיך מיט רו-טאג, איינס אדער צוויי?
און וואס טוט זיך מיט רו-טאג, איינס אדער צוויי?
וצריך לאדם להיות לו אלו שני בחינות ברית, היינו שיהא ״צדיק״ ו״למדן״ (לקוטי מוהר״ן ח״א, ל״א, ה׳)
- אסדר לסעודתא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 11191
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm
Re: אידישע ווערטער און זייער ריכטיגער אויסלייג (ספעלינג)
רו-טאג איז צוויי ווערטער.